ÇA Y EST ! NOUS SOMMES RENTRÉS HIER VENDREDI DE TUNISIE ! NOUS VOICI DE RETOUR À LA MAISON !
NOUS AVONS FAIT UN VOYAGE EXTRAORDINAIRE ! on vous raconte un peu...
Avant de prendre l'avion, nous avions eu la visite d'OSCAR, le papa d'Alma, venu nous parler de la Tunisie, où il est allé: le voyage en avion, le désert, la médina, les souks, la nourriture, l'artisanat, la richesse de la culture tunisienne...il nous a montré beaucoup de très jolis objets qu'il a rappportés de Tunisie...du vrai sable du Sahara...une rose du désert...des jouets en bois...une lampe...
¡YA ESTÁ! AYER VIERNES VOLVIMOS DE TÚNEZ! ESTAMOS DE VUELTA EN CASITA!
¡HEMOS HECHO UN VIAJE ESTUPENDO! ahora os contamos un poco...
Antes de coger el avión, nos había visitado Oscar, el papá de Alma, que había estado en Túnez y nos vino a contar de su viaje en avión, del desierto, de las medinas, de los zocos, de la gastronomía, de la artesanía, de la riqueza de su cultura... nos había traido bonitos objetos tunecinos... arena del Sahara... una rosa del desierto... juguetes de madera... una lámpara...
Ensuite, nous avons pris l'avion, et sommes partis en Tunisie pendant 3 jours intenses, mais super intérresants de découverte d'un pays que nous ne connaissions pas. Nous nous sommes immergés en français et en espagnol dans sa culture, sa gastronomie, ses paysages, ses gens, ses traditions, sa faune et sa flore...au travers d'ateliers visuels et manipulatifs, des expériences que nous n'oublierons pas, parce que nous les avons vécues avec nos 5 sens: gastronomie / calligraphie / cirque / henné / mosaïques.
Un exemple, l'atelier GASTRONOMIE, en 2 parties, le thé et le couscous.
Luego, cogimos el avión con destino a Túnez para pasar 3 días intensos y super interesantes de descubrimiento de un país que no conocíamos. Hemos estado en inmersión en francés y en español en su cultura, su gastronomía, sus paisajes, su gente, sus tradiciones, su fauna y su flora... todo mediante talleres visuales y manipulativos, experiencias que no vamos a olvidar, porque las hemos vivido con nuestros 5 sentidos: gastronomía / caligrafía / circo / henna / mosaicos.
Un ejemplo, el taller de gastronomía en 2 partes, el té y el cuscús.
C'était très chouette! Nous gardons un excellent souvenir de notre voyage et continuerons à parler de la Tunisie, car il nous reste encore des choses à découvrir.
Antes de salir de Túnez estuvimos en una gran fiesta todes, infantil y primaria, escuchando y bailando con música tunecina bajo el sol muy caliente.
¡Qué guay! Guardamos un excelente recuerdo de nuestro viaje, y seguiremos hablando de Túnez, porque nos quedan muchas cosas por aprender.
Avec tous les objets prêtés par les uns et les autres, nous avons monté une exposition dans la Salle Bourgeons, à l'entrée principale de l'école.
Con todos los objetos prestados por unes y otres, hemos montado una exposición en el salón de actos.
Un très grand merci à nos élèves, petits et grands, qui ont montré enthousiasme et intérêt, et qui se sont impliqués dans toutes les activités proposées. Aux familles qui ont partagé leurs souvenirs de Tunisie, en collaborant avec nous d'une manière ou d'une autre. Et à tous nos professeurs, qui ont investi beaucoup de temps pour que le résultat soit, encore une fois, un grand succès.
Qu'il est bon et bien d'apprendre dans la convivialité et en vivant les apprentissages ! Quelle chance ! Et vive l'échange des cultures qui nous ouvre l'esprit!
Muchas gracias a nuestres alumnes de infantil y primaria por su entusiasmo e interés. Se han implicado en todas las actividades propuestas. Muchas gracias a las familias que han compartido sus recuerdos de Túnez colaborando con nosotres de alguna forma. Muchas gracias a todes nuestres profesores que han dedicado mucho tiempo para que el resultado sea un gran éxito como siempre.
¡Qué bien aprender en convivencia y viviendo los aprendizajes!
¡Viva el intercambio de culturas que nos abre la mente!
¡Qué suerte!