16 junio 2024

GRUPOS INTERACTIVOS

Esta semana hemos realizado Grupos Interactivos. Se lo han pasado fenomenal.

Hemos realizado 4 actividades:

La portada veraniega para llevarnos los trabajos de este trimestre con un Barquito hecho con Papiroflexia.

Hemos jugado al Bingo con números hasta el 100.

Y hemos hecho una Oca de silabas, buscando palabras que empezarán por la sílaba que tocaba. 

Y por último, una Degustación de platos de los 5 países trabajados: Australia, Egipto, Francia, Japón y Canadá. Lo han hecho en Francés con Laurence.

AU MENU:

AUSTRALIE = poisson, frites

ÉGYPTE = galettes

FRANCE = soufflé au fromage

JAPON = noodles au curry et mochis

CANADA = tortitas avec sirop d'érable

PINCHA AQUÍ PARA VER MÁS FOTOS










¡MUCHAS GRACIAS FAMILIAS POR ACOMPAÑARNOS Y COLABORAR!







LA FRANCE, C'EST AUSSI LA MODE



La France, c'est aussi la mode avec des grands noms comme JEAN-PAUL GAULTIER, GIVENCHY, DIOR, YVES SAINT-LAURENT, LOUIS VUITTON, KARL LAGERFELD, CHANEL, PIERRE CARDIN, CHRISTIAN LACROIX... et beaucoup d'autres. Après tant d'heures de jeux, de découverte et d'apprentissage, nous avons monté notre propre défilé de mode et avons toutes et tous passé un SUPER moment! 

Habillement, maquillage, coiffage, parfums...

Voyez plutôt!

DÉFILÉ COLLECTION LUCIEN BRIET JUIN 2024  


Cuando se nombra a Francia, se piensa en la moda con diseñadores famosos como JEAN-PAUL GAULTIER, GIVENCHY, DIOR, YVES SAINT-LAURENT, LOUIS VUITTON, KARL LAGERFELD, CHANEL, PIERRE CARDIN, CHRISTIAN LACROIX... y muchos más. Después de muchas sesiones de juego, descubrimiento y aprendizaje, hemos podido montar nuestro propio desfile y nos lo hemos pasado genial.

Ropa, maquilaje, peinados, perfumes...




VOYAGE EN FRANCE

 

                   


Les Français sont nos voisins, il est donc facile et rapide de passer la frontière pour découvrir la France, sa culture et les Français. En plus, cette année, nous avons une bonne raison de regarder vers la France, qui va très bientôt accueillir les Jeux Olympiques. Nous apprenons donc sur les deux sujets en même temps, la culture française et les JO: 
voici par exemple 10 objets typiques et inventés par les Français:


Los Franceses son nuestros vecinos, por eso, es facíl y rápido cruzar la frontera para descubrir Francia y su cultura. Además, este año, tenemos una excusa más para mirar a Francia que recibe los JJOO. Entonces, estamos aprendiendo de los dos temas a la vez, de Francia y de los JJOO. 
Aquí, 10 ejemplos de objetos típicos e inventos francéses:
LA GIRAFE SOPHIE

LE BONNET PHRYGIEN


LE CADDIE


LE CAMEMBERT


LE CARAMBAR


LA BAGUETTE


LE BÉRET ET LA MARINIÈRE


LA PÉTANQUE


LE PAIN AU CHOCOLAT
LA VACHE QUI RIT


Nous avons aussi suivi le parcours de la flamme olympique, qui est en train de parcourir les routes de France, avant de partir pour les îles françaises et de revenir à Paris.


También, seguimos el largo recorrido que está haciendo la llama olímpica a través de Francia, antes de salir en barco hacia las islas francesas para volver y descansar en París. 






Au tout début de notre découverte de la France, Laurence nous avait fait connaître une route unique en Europe, SUBMERSIBLE, recouverte par la mer qui vient très vite à marée haute. Elle relit la peitte île de Noirmoutier, en Vendée, au continent, et ne peut donc être utilisée qu'à marée basse. C'est le Pasage du GOIS. Attention! Il faut être très prudent avec les horaires des marées, certains se font toujours piégés! Voyez plutôt!

Cuando empezamos a descubrir Francia, Laurence nos acercó al GOIS, único en Europa. Es una carretera sumergible, descubierta a marea baja, y cubierta por el agua a marea alta. Une la pequeña isla de Noirmoutier, en Vendée, con el continente. Si quieres atravesar el GOIS, te tienes que informar muy bien de los horarios de las mareas, algunos siempre van despistados. ¡Mirad!

Figurez-vous que notre bon Roi, François 1er (1494-1547), qui fit construire beaucoup des magnifiques CHÂTEAUX DE LA LOIRE, nous a invités à rendre visite à Dame Geneviève, au château d'Azay-Le-Rideau, pour y partager son repas. Elle nous a gentiment accueillis, et nous a offert un repas typique de son époque: poulet, carottes, artichauts, chou-fleur, tomates, cresson, le tout sur une grosse tranche de pain, le tranchoir, qui nous a servi d'assiette, car il n'y avait ni assiette, ni couverts, ni serviette à l'époque, et on s'essuyait la bouche à la nappe! Et on partageait le même verre! 

Elle nous a aussi offert du melon, de l'ananas, de la banane, de la compote de fruits, de la confiture, du pain d'épices et un gâteau feuilleté à la pâte d'amande. C'était bien bon et bien agréable. 



Os han dicho que el Rey, François 1er, nos ha invitado a su castillo de Azay-Le-Rideau, donde nos esperaba Dame Geneviève, para compartir su comida con nosotr@s. ¡Qué divertido! comían sin platos, sin cubiertos y sin servilleta, se limpiaban en el mantel, y compartían tod@s el mismo vaso. Dame Geneviève nos ha ofrecido pollo, zanahorias, alcachofas, coliflor, tomates, canónigos, sobre una rebanada de pan como plato. Luego, nos ha ofrecido melón, piña, plátano, compota de frutas, mermelada, pan de especias y pastel de hojaldre con mazapán. Nos ha gustado todo mucho, hasta el ambiente. 

Nous avons ensuite dansé sur la musique de l'époque, avec le bouffon ou fou du Roi, qui avait pour fonction d'amuser le Roi et sa Cour. Nous n'avons malheureusement pas croisé l'un des grands amis du Roi François 1er, Léonard de Vinci, que le Roi logeait au château d'Amboise. C'est lui qui a peint la Monna Lisa ou Joconde.

Hemos bailado con la música de época, acompañad@s por un bufón, que estaba para divertir al Rey y a su Corte. 

No hemos podido ver a uno de los amigos del Rey, Leonardo da Vinci, que pintó la Monna Lisa o Joconda, y que vivía en el castillo de Amboise. El Rey François 1er construyó la mayoria de los numerosos y famosos castillos del Loira. 















DESSINS ANIMÉS



VOYAGE AU JAPON

 




OH LA LA ! Nous sommes toujours entre deux avions, car quand nous sortons d'Espagne, c'est pour voler, soit vers la France, soit beaucoup plus loin, vers le Japon, le pays du soleil levant...et du silence.

¡Madre mía! Siempre estamos entre dos aviones, saliendo de España para volar a Francia o mucho más lejos, a Japón, el país del sol naciente...y del silencio.



JAPON (en japonais)


ACTIVITÉ DRAPEAU





ACTIVITÉ ÉVENTAIL, chacun,e avec son initiale en japonais.

La langue japonaise a 3 alphabets, les hiraganas, les katakanas et les kanjis, en commun avec la langue chinoise.

El idioma japonés tiene 3 alfabetos, los hiraganas, los katakanas y los kanjis que comparte con el idioma chino.




ACTIVITÉ COLORIAGES dans les entradas relajadas


DESSINS ANIMÉS


TOTORO

QUI ES-TU?

LES PARAPLUIES


DORAEMON

https://www.youtube.com/watch?v=XlAUsIxDafs&list=PLeR3zeCU2xypIMeCpVpt7LFn-KMTycS2m

CHANSON EN JAPONAIS