Depuis que nous sommes entrés dans le monde de l'école, nous avons fait la connaissance de notre maîtresse qui parle, différemment, la jolie langue de nos chers voisins français. C'est amusant et facile, le contexte, les images, les vidéos et les chansons nous facilitent la compréhension dans les routines de classe, à tout moment de la journée.
Nous savons déjà dire bonjour et répondre au "comment ça va aujourd'hui?".
Nous avons commencé à apprendre les COULEURS avec POP le dinosaure et avons peint à l'éponge un POP géant.
Desde que hemos entrado en el nuevo mundo del colegio, hemos aprendido a conocer a nuestra señorita que habla distinto, el bonito idioma de nuestr@s vecin@s franceses, al otro lado del Pirineo. Es divertido y fácil, porque el contexto, las imágenes, los vídeos y las canciones nos facilitan la comprensión del idioma que escuchamos en la rutina del cole, en cualquier momento de la jornada.
Sabemos saludar y contestar cómo estamos.
Hemos empezado a aprender los COLORES con el dinosaurio, POP, y hemos pintado con esponja un POP gigante.
Nous travaillons l'AUTOMNE, le vocabulaire des couleurs, des fruits de saison, des animaux, et avons peint au doigt les feuilles d'un arbre mort géant.
Trabajamos el OTOÑO, el vocabulario de los colores, de los frutos de temporada, de los animales, y hemos pintado con el dedo las hojas de un árbol gigante.
Nous avons joué avec un fantôme qui nous poursuivait dans la salle de psychomotricité...OUF!...il nous a fait un peu peur! Il volait dans les couloirs de l'école pour annoncer Halloween, car en France aussi, on célèbre Halloween, même si ça n'est pas une fête de tradition française.
Hemos jugado con un fantasma que nos ha perseguido en la sala de psicomotricidad...¡UFFFFF... nos ha asustado! Iba volando por los pasillos del colegio para anunciar la fiesta de Halloween, porque en Francia también se celebra, aunque no es una fiesta de tradición francesa.
Une fois par semaine, Laurence nous donne à chacun un coussin, sur lequel nous sommes confortablement assis, pour écouter une histoire, c'est l'instant CONTE-COUSSIN. Bien agréable ma fois!
Una vez a la semana, Laurence nos deja un cojín a cada une, para que estemos cómod@s para escuchar un cuento, es el momento cuento-cojín, muy agradable.
Bref, on apprend beaucoup de choses, et toujours en s'amusant.
À bientôt pour d'autres nouvelles.
En fin, aprendemos muchas cosas y siempre jugando.
Os seguiremos contando.
No hay comentarios:
Publicar un comentario