10 abril 2026

LA CHASSE AUX CHOCOLATS DE PÂQUES

 


Le jour de Pâques, les cloches jettent oeufs et animaux en chocolat dans les jardins, parcs et balcons, et les enfants partent à la chasse avant la dégustation. 
Nos cloches ne nous ont pas oubliés, et nous avons dû chasser oeufs et poules dans la cour de récréation. Nous avons ensuite partagé tout ce très bon chocolat en classe.
Merci les cloches!

El Día de Pascua, las campanas dejan caer huevos y animales de chocolate en los jardines, parques y balcones, que las niñas y los niños corren a buscar para comérselos.
Las campanas se habían acordado de nosotras y nosotros, y hemos ido también a buscar y cazar huevos y gallinas en nuestro patio de recreo. Después, hemos compartido todo este chocolate tan bueno en clase.
¡Gracias a las campanas, ya podéis volver cuando queráis!








VIDÉO/CHANSON:

LE POISSON D'AVRIL

 



Au retour de ces vacances de Pâques, c'est-à-dire cette semaine, nous avons célébré 2 fêtes françaises. La première du 1er avril, jour du POISSON D'AVRIL, l'équivalent de votre 28 décembre. La tradition veut qu'on fasse des blagues, et qu'on colle un petit poisson dans le dos des famille et amis. On a colorié en classe un joli poisson.


A la vuelta de las vacaciones de Semana Santa, hemos celebrado 2 fiestas francesas. La primera del día 1 de abril, equivalente a vuestro Dia de Los Inocentes. Nuestro protagonista es un pez. Gastamos bromas y pegamos un pez pequeño en la espalda de familia y amigos, sin que lo sepan. En clase, hemos pintado un pez globo, cada uno/a a su gusto.


Este vídeo/canción lo explica muy bien:

POISSON D'AVRIL